HOME · Publikationen · Universitas · Forschung · Anwendungen · Links
Die persönliche Homepage von Dr. Kurt Eberle, Heidelberg, mit dem Schwerpunkt Sprache, Semantik, Sprachverarbeitung, maschinelle Sprachverarbeitung, Repräsentation, unterspezifizierte Repräsentation, Diskursrepräsentation, unterspezifizierte Diskursrepräsentation, Temporalsemantik, Dialogsemantik, Dialogpragmatik, maschinelle Übersetzung, Übersetzung, Übersetzungsprogramm, LILOG, Prolog, Prolog-Theorie, zeitliche Beziehungen, Ereignisse, Extensions of Event Structures, Proceedings of the Eighth European Conference on Artificial Intelligence, Partial Orderings and Aktionsarten in Discourse Representation Theory, Proceedings of Coling, Eventualities in a Natural Language Understanding System, Quantifikation, Plural, Ereignisse und ihre Argumente in einer mehrsortigen Sprache der ersten Stufe, On Representing the Temporal Structure of Texts, Ereignisse: Ihre Logik und Ontologie aus textsemantischer Sicht, On Representing the Temporal Structure of a Natural Language Text

[Anwendungen]



translate
Lingenio GmbH

Die Forschungsergebnisse fließen ein in Design und Ausformulierung des Übersetzungssystems translate, des Lingenio Translation Server und der elektronischen translateDict Wörterbücher, woraus sich umgekehrt interessante Fragestellungen für die Forschung ergeben.
Mehr zu
translate und translateDict und Unternehmenslösungen finden Sie hier.


Kostenlos Wörter nachschlagen und Sätze übersetzen können Sie in unserem Online-Portal wwwtranslate.
Unsere Textübersetzung finden Sie auch im Sprachenportal pons.eu unseres Partners Pons und unser Online-Englischwörterbuch im Portal business english unseres Partners Haufe Lexware.